sobota, 8 lutego 2014

Żegnaj Izmirze kochany/ Goodbye my Dear Izmir



        Ostatnie moje dni upłynęły bardzo szybko. Był czas na opalanie buźki oraz zrobienie ostatnich zakupów, głównie ciuchów :)) Tyle zakupów zrobiłem, że nie zmieściło mi się wszystko do walizki i musiałem wysłać dwie paczki do Polski.

    My last days in Izmir have passed really quickly. It was a time for sunbathing my face and doing  shopping, mainly clothes. I bought too many clothes that I had to prepare two packages and sent them to Poland :)

       To był najpiękniejszy okres w moim życiu. Poznałem wielu wspaniałych ludzi, bawiłem się na wielu meega imprezach, odwiedziłem wiele niesamowitych miejsc ( zwłaszcza trip na wschód Turcji), głównie dzięki genialnemu przewodnikowi- Radkowi. Chciałbym  w tym miejscu wszystkim podziękować za meeeega spędzony czas. Również moim współlokatorom- Ilkayowi oraz Huseyinowi, którzy zapewnili mi super warunki i opiekę. Przyrządzanie z nimi obiadów była dla mnie zaszczytem !! Dziękuję Michałowi i Patrycji, z którymi mi się mieszkało wspaniale !!! Mam nadzieję, że wszyscy spotkamy się wkrótce gdzieś w Europie :)) Zapraszam gorąco do Polski na szalone imprezy :)))

       It was the most beautiful period of time in my life. I met many crazy and amazing people, I enjoyed on many exciting parties, I traveled and visited many fantastic places with incredible views (especially East Turkey trip), mainly because of perfect tourist guide Radek :)) I would like to thank everyone for amazing staying in Izmir. I would like to also thank for my genial flatmates- Ilkay and Huseyin, who provided me perfect conditions and take care of me. It was a privilege to preparing dinners with them. I would like to thank my other flatmates- Michal and Patricia for perfect living under one roof :)) I can thank everyone for all what you made me :))) I hope that we'll meet somewhere in the Europe :)) I would like to invite everyone to Poland for crazy and amazing parties :))))




Big kisses and greetings from Poland

Poljupci i pozdrave iz Poljske

Velké polibky a pozdravy z Polsko

Iso suukkoja ja terveisiä Puolan

Gros bisous et salutations de Pologne

Muchos besos y saludos desde Polonia

폴란드에서 큰 키스 인사

Didelės bučiniai ir sveikinimai iš Lenkijos

Big Küsse und Grüße aus Polen

بوسه های بزرگ و درود از لهستان

Wielkie buziaki i pozdrowienia z Polski

Большие поцелуи и поздравления из Польши

Veľké bozky a pozdravy z Poľsko

Velike poljubi in pozdrave iz Poljske

Polonya Büyük öper ve selamlar

Великі поцілунки та поздоровлення з Польщі

Nagy csók és üdvözlet Lengyelország

Grandi baci e saluti dalla Polonia


Sorry for mistakes :)))) 


sobota, 25 stycznia 2014

Moja ostatnia wycieczka w Turcji/ My last trip in Turkey

         Niestety mój czas w Turcji po mału się kończy...zostały jeszcze 2 tygodnie pobytu, ale nie próżnuje, zwiedzam :)) 19 stycznia, w moją ostatnią wycieczkę do Bursy i stolicy Turcji- Ankary wybrałem się wraz z Czechem Radkiem autobusem marki Pamukkale. Niestety tylko we dwóch, ponieważ praktycznie wszyscy Erasmusi wrócili do swoich krajów. 

         Unfortunately my time in Turkey is almost finished...2 weeks left to come back to Poland, but I still visit this beautiul country. 19th January I went to my last trip to Bursa and Ankara with Czech guy- Radek  by Pamukkale bus. Unfortunately we went only because almost all Erasmus have already come back to their countries.   



   

          Po ok. pięciu i pół godzinie dotarliśmy do Bursy- pierwszej stolicy Imperium Ottomańskiego. Przywitała nas przepiękna słoneczna pogoda ( na słońcu +22 stopni). Bursa (populacja-2 mln ludzi) jest miastem bardzo zielonym, z wieloma parkami oraz zabytkami. Zatrzymaliśmy się w niej na dwa dni. 
         Pierwszego dnia zwiedziliśmy Ulu Cami (Meczet Ulu), cytadelę w której znajduje się stara Wieża Zegarowa oraz grobowce założycieli miasta- Osmana i Orhana oraz kompleks Muradiye.  

       After five and half hour we came to Bursa- first capital city of Ottoman Empire. In Bursa there was fantastic, sunny weather (+ 22 degrees on the sun). In Bursa (population: 2mln people) there are many green parks and monuments. We have stayed in Bursa for two days.
        During first day we visited: Ulu Cami (Ulu Mosque), the Citadel with old clock tower and tombs of  Bursa's founders- Osman and Orhan and Muradiye Complex.



Bursaspor old stadium









mury cytadeli/ Citadel's walls






wnętrze Meczetu Ulu/ Ulu Cami's interior


stara wieża zegarowa/ old clock tower






Ulu Cami






                                                                    Ulu Bazaar                                                            


                                                         Kalmary/ Calmaries

 krewetki/shrimps

            Następnego dnia wybraliśmy się do bardzo znanej góry Uludağ- znanego kurortu narciarskiego. Niestety nie wypożyczyliśmy sprzętu narciarskiego z powodu słabych warunków. Napiliśmy się herbaty i porozmawialiśmy z jednym starszym Saudyjczykiem. Bardzo dużo przyjeżdża tutaj turystów z Arabii Saudyskiej- jest tanio, blisko oraz ta sama kultura islamska.

             Next day we went to Uludağ mountain- famoust ski resort. Unfortunately we didn't rent a ski equipment due to bad conditions. We went to the bar for drinking tea and we spoke with one old Saudi guy. There are many tourists from Saudi Arabia because there is really cheap, close from Middle East and there is the same islamic culture.

























          Po powrocie do Bursy poszliśmy zwiedzić Zielony Meczet oraz pospacerowaliśmy jedną z ulic ze starym tramwajem.

           After Uludağ we went to visiting Green Mosque and walked on the one street with old tram.


 





Green Mosque













         Następnego dnia udaliśmy się autobusem do Ankary. Podróż trwała 8 godzin byliśmy zmęczeni i zwiedzanie przełożyliśmy na środę. W środę zwiedziliśmy m.in. meczet Kocatepe, mauzoleum Ataturka (Anıtkabir), oraz ruiny starej cytadeli. Muzeum Anatolijskie było zamknięte z powodu odrestaurowywania. Ankara jest nowym miastem z lat 30. Wtedy populacja miasta liczyła 30 tys. teraz 4,5 mln.

Next day we went to the capital of the Turkey- Ankara. Traveling took us 8 h so we preposted sightseeing to Wednesday. On Wednesday we visited Kocatepe Mosque, Ataturk's mausoleum and ruins of old citadel. Anatolian Museum was closed due to renovation. Ankara is modern city from 30. Then population of the city was 30 thousand people, now there are 4,5 mln.




















                                          Kocatepe Mosque









grób Ataturka/ Ataturk's grave                                        with Mr Ataturk :))

                                            

                                                     Ataturk's mausoleum






       Restauracja Zenger Cafe z bardzo dobrym jedzeniem i świetnym tureckim stylem/ Zenger Cafe Restaurant with great food and amazing Turkish style :)












Cytadela w Ankarze oraz widoki z niej/ The citadel in Ankara and perfect views



                             budynek Anatolijskiego Muzeum/ The building of Anatolian Museum







                                                               Gençlik Parkı


centrum handlowe w dzielnicy Kılızay/ commercial centre in the Ankara's district- Kılızay

Salam Alejkum !!!