środa, 30 października 2013

Słowiańska wycieczka do Kusadasi, Priene i Miletu/ Slavic trip to Kusadasi, Priene and Miletus

      29 października we wtorek to dzień wolny w Turcji z racji Święta Niepodległości. Turcja obchodziła okrągłe 90 lat. W związku z brakiem zajęć na uczelni postanowiłem wraz ze słowiańską ekipą (Słowenką Aną, polsko-ukraińską parą- Kubą i Anią oraz Czechem Radkiem) udać się na jednodniową wycieczkę w okolice Izmiru.  Wypożyczony samochód- Fiat Punto odebraliśmy z izmirskiego lotniska. Oczywiście ja byłem kierowcą w ciągu całego dnia. 
      Pierwszym punktem naszej wycieczki był turystyczny kurort Kusadasi, położony 100 km na południe od Izmiru. Po drodze widzieliśmy zamek na wzgórzu w miasteczku Selcuk.

     29th October  (Tuesday) was free day because of Turkish Independent Day (90 years of independence). Due to free day and lack of courses at Dokuz Eylul University I arranged a one-day trip around the Izmir with Slavic team (Slovenian girl-Ana, polish & ukrainian couple- Jakub and Ania and Czech-Radek). We picked up our rented car- Fiat Punto from Izmir airport. I was a driver of all trip.
     First our point was Kusadadi- tourist resort, located 100 km on the South from Izmir. In the direction to Kusadasi we saw the castle in the Selcuk town. 
     

zamek w Selcuk/ castle in Selcuk town


tradycyjny taniec turecki/ traditional Turkish Dancing






zamek w Kusadasi/ castle in the Kusadasi

                                        posąg Ataturka na wzgórzu/ statue of Ataturk on the hill



     Następnie pojechaliśmy do parku narodowego Dilek z deltu rzeki Menderes, położonego blisku greckiej wyspy Samos. W parku widzieliśmy jaskinię Zeusa z jeziorkiem w środku. Maksymalna głębokość jeziora to 50 m. Woda była idealnie przezroczysta, jak szkło.

   Next place we visited was Dilek National Park with delta of Menderes river, located close to Greek Island- Samos. In this park there is Cave of Zeus with the small lake (max depth- 50m). The water is totally transparent like a glass.

                                                  Jaskinia Zeusa/ The Cave of Zeus





                                      prawdziwa postawa fotografa/ the real posture of photographer


                                               opoalanie w samochodzie/ sunbathing in the car


           Trzecim miejscem były ruiny jońskiego miasta Piene z fragmentami amfiteatru.
           The third place of our trip were ruins of Ionic Piene city with fragments of amphitheatre.










          Ostatnim miejscem odwiedzonym przez nas były również ruiny jońskiego miasta Milet, z którego pochodzi słynny filozof Tales. Niestety nie mieliśmy dużo czasu na zwiedzanie, gdyż było już ciemno i mnóstwo komarów.

      The last place of this trip which we visited were also ruins of Ionic city Miletus- city of famous philosopher Thales. Unfortunately we hadn't much time to visit this place because it  was darker and there were a lot of mosquitos.





                                               przepiękny zachód słońca/ beautiful sunset

Merhaba !!!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz